предыдущая главасодержаниеследующая глава

Историография

Первые более или менее достоверные сведения о далеком и загадочном Китае стали проникать в Европу лишь начиная с XIII в. Знаменитое путешествие Марко Поло в Китай (1273—1291 гг.) несколько приподняло завесу, отделявшую Срединную империю от взоров даже просвещённых европейцев того времени. В XVI—XVII вв. в Китай начали проникать португальские купцы и миссионеры, которые стали проявлять большой интерес к изучению Китая, его истории и культуры. Одним из первых трудов, посвящённых Китаю, была книга Мендозы, вышедшая в 1585 г. под заглавием «История великого китайского царства». В 1618 г. было опубликовано описание путешествия Гоэса в Китай, совершённого им в 1604—1607 гг. Прочно обосновавшись в Китае, европейские миссионеры посвятили целый ряд трудов изучению языка, географии, истории и литературы Китая. Среди этих трудов, вышедших ещё в XVIII в., следует отметить труды Премара, посвящённые изучению китайского языка, труды Гобиля и Малья по истории Китая и первый перевод китайских произведений классической литературы, принадлежащий Ноэлю (1714 г.). В этих трудах был собран огромный фактический материал, который, однако, европейские учёные ещё не смогли подвергнуть критическому изучению.

С конца XVIII в. экспедиции и путешествия европейцев в Китай совершаются чаще и дают уже более значительные научные результаты. Центром научного китаеведения становится Франция, где с 1814 г. начинают преподаваться китайский язык и китайская литература. Крупнейшими специалистами в этой области были Абель-Ремюза, а затем Шаванн, среди многочисленных работ которого следует отметить незаконченный перевод «Исторических записок» Сыма Цяня. Итогом этих обобщающих работ была попытка Каулинга издать общую энциклопедию китаеведения (1917 г.). Наиболее крупными из работ буржуазных историков, посвящённых изучению древнего Китая, были работы А. Масперо и Криля, которые подвергли тщательному исследованию разнообразные источники древнекитайской истории.

Буржуазные историки собрали большой и ценный материал по истории древнего Китая. Однако в силу классовой ограниченности своего мировоззрения они не смогли дать ясной, правильной и научно обоснованной картины развития древнего Китая. Всячески затушёвывая и замалчивая факты классовой борьбы, давая искажённую картину социальных взаимоотношений, они в большинстве случаев подходили к истории Китая с точки зрения европейских колонизаторов, которые свысока смотрели на китайскую культуру, видя в ней лишь своеобразную восточную экзотику.

Русские путешественники и учёные сделали большой и ценный вклад в дело изучения Китая, китайского языка, истории и литературы. Сношения России с Китаем начались в начале XVII в. В 1616 г. в Китай был отправлен В. Тюменец, а вслед за ним И. Петлин, который в качестве русского посла пробыл в Пекине с 4 сентября по И октября 1618 г. Отчёт Петлина содержит интересное описание Китая того времени. Несколько позже в Китай было направлено посольство во главе с боярским сыном Ф. И. Байковым, которое в 1656 г. прибыло в Пекин. В 1675 г. в Китай было отправлено посольство, во главе которого стоял Н. Г. Спафарий, использовавший для своего путешествия все чертежи Сибири и стран, расположенных к югу от неё вплоть до «китайских высоких стен», что указывает на развитие картографии того времени. При Петре Великом эти сношения России с Китаем участились. В 1692 г. в Китай был послан Избрант, описание путешествия которого было издано в 1704 г. на голландском языке. В 1700 г. был издан царский указ об обучении русских людей восточным языкам, в частности китайскому, а в 1714 г. в Пекин был направлен И. Лежайский для основания там духовной миссии, существование которой было легализовано Кяхтинским договором 1728 г. Эта «российская духовная миссия в Пекине» была первым центром русского китаеведения. Здесь накопили свои знания и первые русские переводчики и знатоки китайского языка, которые впоследствии были командированы в Академию наук и в университеты для переводов с китайского и манчжурского языков, а также для преподавания этих языков. Ещё в XVIII в. некоторые произведения китайской литературы были переведены на русский язык.

Крупнейшим представителем русского китаеведения в первой половине XIX в. был И. Бичурин, который прожил в Китае при Пекинской миссии с 1806 по 1821 г., накопив здесь огромные материалы. Его перу принадлежит большое количество научных трудов, посвящённых изучению географии и истории Китая, китайскому языку и другим отраслям ^китаеведения. Им же был переведён с китайского на русский язык целый ряд важных трудов, многие из которых до сих пор ещё не изданы. Труды Бичурина, крупнейшего китаеведа своего времени, оказали большое влияние на развитие не только русской, но и европейской синологии и не потеряли своего значения до настоящего времени. Дальнейшему развитию русского китаеведения способствовала организация кафедры китайского языка при Казанском университете в 1837 г. Благодаря работам Сивиллова, Войцеховского и Васильева здесь возник довольно крупный центр русского китаеведения. Особенно значительный вклад в изучение Китая, его языка, истории и культуры сделал В. П. Васильев, труды которого, в частности посвящённые распространению буддизма в Китае, получили широкую известность. Одновременно с этим научная деятельность в области китаеведения продолжалась и в Пекинской миссии, один из членов которой, Палладий Кафаров, крупнейший китаевед своего времени, издал словарь китайского языка и написал ряд трудов исторического и историко-географического характера. Наконец, богатейшие материалы были собраны русскими путешественниками и учёными, совершавшими путешествия в различные области Китая, в частности Сосновским, Матусовским, Пясецким, Потаниным, Грум-Гржимайло, Обручевым, Пржевальским, Певцовым, Роборовским и Козловым.

Таким образом, русские учёные посвятили целый ряд важных и больших трудов изучению географии, истории, культуры, литературы и языка Китая, которые в значительной мере способствовали развитию научного китаеведения. Отличительной чертой работ русских учёных является та глубокая симпатия к китайскому народу и то признание мировой ценности китайской культуры, которыми проникнуты эти труды.

Советские учёные много сделали в области изучения языка, литературы и истории Китая. Заслугой советских историков является установление наличия рабовладельческого строя в древнем Китае.

Особенно много сделали за последние годы для изучения истории и культуры древнего Китая китайские прогрессивные историки и археологи, среди которых следует в особенности отметить крупнейшего исследователя истории древнего Китая Го Мо-жо. Его перу принадлежит ряд значительных трудов по истории древнего Китая. В своих трудах Го Мо-жо подходит к изучению древнекитайской истории с позиций марксистско-ленинской методологии.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, 2013-2015
При копировании материалов просим ставить активную ссылку на страницу источник:
http://egypt-history.ru/ "Egypt-History.ru: История и культура Арабской Республики Египет"